Роботы (мультфильм)

03.02.2021

«Роботы» (англ. Robots) — американский анимационный фильм 2005 года.

Сюжет

Поршень и Клёпка

В мире, населенном разумными роботами, Родни Нержавейкин, сын Херба и Лидии Нержавейкиных из провинциального городка Заклёпок (англ. Rivet Town), является амбициозным молодым изобретателем, который боготворил Бигвелда, известного изобретателя, предпринимателя и филантропа, чья компания «Бигвелд Индастриз» нанимает других изобретателей и предоставляет роботов с запчастями. Следуя примеру Бигвелда, «Есть задача — реши её!», Родни разрабатывает небольшого летающего робота по имени Вондербот, чтобы помочь своему отцу, который работает посудомойщиком в городском ​​ресторане. Когда начальник Херба, Мистер Ганк, вступает в конфронтацию, Вондербот дает сбой и сеет хаос на кухне, оставляя Херба в долгах. Чтобы помочь Хербу оплатить ущерб, Родни решает переехать в Робот-Сити, надеясь представить Вондербота компании «Бигвелд Индастриз», чтобы получить там работу. По прибытии в Робот-Сити Родни изгоняет нынешний глава компании Финеас Поршень, который в отсутствие Бигвелда прекратил производство запасных частей в пользу дорогостоящих «обновлений», тем самым «перехитрив» роботов, которые не могут или не хотят за них платить. Мать Поршня, мадам Керогаз, управляет фабрикой по переработке утильсырья - местом, где собирают лом и запчасти (а иногда и устаревших роботов) и переплавляют их, чтобы создавать слитки для улучшений.

Родни подружился с Тормозом (раньше носившим имя Бампер), бездельником, которого он встретил на вокзале. Тормоз забирает его в пансионат, населенный другими устаревшими моделями, известными под общим названием «Устаревшие». Слухи о механическом мастерстве Родни распространяются с неслыханной скоростью, и его называют местным героем после того, как он и Устаревшие исправляют устаревшие модели по всему району, хотя в конечном итоге они не могут справиться со спросом из-за нехватки запасных частей. Надеясь заручиться помощью Бигвелда, Родни и Тормоз проникают на ежегодный благотворительный бал Бигвелда, где, как считается, присутствует Бигвелд, но там Поршень объявил, что Бигвелд не будет присутствовать. В ярости, Родни публично ругает Поршня, который приказывает своей службе безопасности устранить его. Клёпка, руководительница «Бигвелд Индастриз», выступающая против планов Поршня, спасает Родни и Тормоза. Проводив Лоретту Шестерёнку, с которой он познакомился на балу, Тормоза захватывает Уборщик, транспортное средство, которое собирает металлолом и устаревшие модели, и доставляет на свалку, где он обнаруживает план Керогаз и Поршня по использованию хорошо вооруженной армии Супер-Уборщиков для уничтожения всех устаревших моделей по всему городу, чтобы превратить их в большее количество слитков. Тем временем Родни и Клёпка летят в особняк Бигвелда, где в конце концов находят его и рассказывают, что происходит. Но он показывает, что жадность и деловое чутье Поршня взяли верх над его идеализмом в управлении «Бигвелд Индастриз», и приказывает Родни и Клёпке уйти. Подавленный, Родни звонит родителям и планирует вернуться в Заклёпок, но Херб призывает Родни бороться за свои мечты до самого конца, иначе он проведет остаток своей жизни, сожалея об этом, как это сделал Херб. Тормоз возвращается после побега со свалки и раскрывает дьявольский заговор Керогаз и Поршня. Родни сплачивает Клёпку и Устаревших, чтобы остановить их, вскоре к ним присоединяется Бигвелд, который снова обрел решимость после того, как осознал, как много он и его идеалы значили для Родни.

Группа возвращается в «Бигвелд Индастриз», где Бигвелд увольняет Поршня, который в конечном итоге сбивает его без сознания, планируя также переплавить его. Родни, Клёпка и Вондербот спасают Бигвелда от Поршня и убегают с Устаревшими на машине службы безопасности, за которой следует Поршень. Родни отстегивает машину Поршня, чтобы вырваться на свободу, но их машина теряет контроль перед свалкой, и Бигвелд скатывается внутрь. Не решив сдаваться, Родни модернизирует Устаревших, чтобы спасти Бигвелда. Родни, Клёпка и Устаревшие сражаются с Керогаз и ее армией супер-уборщиков вместе с армией устаревших моделей, которые Родни отремонтировал ранее. Родни и Бигвелд обездвиживают Супер-Уборщиков и побеждают Поршня, который случайно бросает Керогаз в мусоросжигательный очаг, пытаясь сбежать, и лишается своих улучшений, оставаясь прикованным к потолку со своим отцом (который уже был там по неизвестной причине). Снова взяв под свой контроль «Бигвелд Индастриз», Бигвелд обещает предоставить запасные части для всех и каждого из роботов. Позже он проводит публичную церемонию в городе Заклёпок, где назначает Родни своим новым заместителем и возможным преемником. Родни снабжает своего отца новыми запасными частями и инструментом, похожим на флюгельгорн, чтобы осуществить свою мечту стать музыкантом. После шаткого старта Херб ведёт Родни, Клёпку, Устаревших, Бигвелда и горожан в воодушевляющем исполнении "Get Up Offa That Thing".

Роли озвучивали

  • Юэн Макгрегор (русский голос — Сергей Стиллавин) — Родни Нержавейкин, протагонист фильма. Начинающий изобретатель. Хорошо разбирается в технике и чинит бедных роботов.
  • Мел Брукс (русский голос — Олег Куценко) — мистер Бигвелд, глава корпорации (в прошлом — талантливый изобретатель). Толстый. Перед встречей с Родни, он пребывал в депрессии из-за действий мадам Керогаз. Его девиз: «Есть задача — реши её!».
  • Робин Уильямс (русский голос — Александр Котов) — Тормоз. Его биография в фильме не излагается, известно только, что в прошлом его звали Бампер. В настоящее время он «бомж», а его отличительная особенность — то, что он постоянно разваливается на части. Стал лучшим другом Родни после того, как тот починил ему шею.
  • Грег Киннир (русский голос — Геннадий Бачинский) — Финеас Поршень, весьма амбициозный, надменный, алчный и эгоцентричный тип. Сын мадам Керогаз, её партнёр и сторонник. Главный соперник Родни Нержавейкина. Захватил бразды правления в созданной Бигвелдом фирме, а самого Бигвелда отстранил от дел и замышляет уничтожить. В финале был побеждён Родни и его друзьями, в результате чего разделил участь своего отца — лишился своего нового корпуса и был подвешен цепями на трубу, где висит его отец.
  • Хэлли Берри (русский голос — Маргарита Митрофанова) — Клёпка, очаровательная молодая особа, работающая в фирме Бигвелда. Очень неодобрительно относится к планам Поршня и помогает Родни найти и вернуть Бигвелда. К концу фильма влюбляется в Родни.
  • Аманда Байнс (русский голос — Елена Соловьёва) — Пайпер, сестра Тормоза, очень бойкая и весёлая. У неё косички-пружины, которые она может использовать как оружие в драке.
  • Дженнифер Кулидж (русский голос — Людмила Гнилова) — тётя Феня, добродушная толстушка. Содержит ночлежку для устаревших роботов.
  • Джим Бродбент (русский голос — Виктор Петров) — мадам Керогаз, мать Поршня, его партнёрша и босс. Злобная, тираническая и сумасшедшая хозяйка фабрики по переработке утильсырья и главная соперница Бигвелда. Главный антагонист фильма. Фактически именно она стоит за спиной своего честолюбивого, но не особо умного сыночка, даёт ему советы и подстрекает к решительным действиям. В финале была уничтожена Вондерботом Родни Нержавейкина, который бросил её в мусоросжигательный очаг.
  • Пол Джаматти (русский голос — Дмитрий Филимонов) — Тим, привратник в фирме Бигвелда. Маленький, но очень ехидный.
  • Стэнли Туччи (русский голос — Владимир Антоник) — Хёрб Нержавейкин, отец Родни. Зарабатывает на жизнь мытьём посуды, но в глубине души всегда мечтал быть музыкантом и в финале его мечта осуществилась.
  • Дэн Хедайя (русский голос — Алексей Борзунов) — мистер Ганк, владелец закусочной для роботов, в которой работает Нержавейкин-старший. Очень вспыльчив.
  • Дайан Уист — Лидия Нержавейкина, мать Родни. Очень любит сына и гордится им.
  • Наташа Лионн (русский голос — Людмила Ильина) — Лоретта Шестерёнка, секретарша Поршня. Влюбляется в Тормоза, случайно познакомившись с ним на ежегодном благотворительном балу в «Бигвелд Индастриз».

На русский язык фильм дублирован творческим коллективом «Central Production International Group» по заказу «Гемини Киномир» в 2005 году.

  • Режиссёр дубляжа: Юлия Бирюкова
  • Переводчики и авторы синхронного текста: Геннадий Романов, Галина Климова
  • Звукорежиссёр: Владимир Шустер
  • Звукомонтажёр: Кирилл Алексеев
  • Звукорежиссёр перезаписи: Василий Крачковский
  • Руководитель проекта: Дэвид Шуфутинский
  • Диктор: Алексей Рыжков

Игра

Вместе с мультфильмом была выпущена одноимённая видеоигра.