Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер

















Яндекс.Метрика





Призрак в доспехах (аниме, 1995)


«Призрак в доспехах» (яп. 攻殻機動隊 Ко:каку Кидо:тай, с англ. — «Ghost in the Shell») — полнометражный аниме-фильм 1995 года в жанре киберпанк, основанный на одноимённой манге Масамунэ Сиро 1992 года. Режиссёр — Мамору Осии, сценарий — Кадзунори Ито, дизайнер персонажей — Хироюки Окиура, композитор — Кэндзи Каваи. Фильм создан студией Production I.G. В 2004 году был выпущен сиквел «Призрак в доспехах: Невинность».

Для своего времени фильм стал революционным по части графики. Например, в нём использовался приём замедленного воспроизведения, позже применённый в фильме «Матрица» (создатели братья Вачовски утверждали, что вдохновлялись «Призраком в доспехах», это подтверждается неоднократным повторением кадров). На мировом рынке аниме является одним из наиболее популярных.

12 июля 2008 года в пяти кинотеатрах Японии прошёл показ ремейка оригинального фильма под именем «Ghost in the Shell 2.0». Звук был перезаписан в формате 6.1, переработан видеоряд, добавлены компьютерная графика и спецэффекты.

Сюжет

Действие фильма происходит в антиутопическом будущем. К 2029 году, благодаря повсеместно распространившимся компьютерным сетям и кибер-технологиям, практически все люди вживили себе разнообразные нейронные имплантаты. Но кибер-технологии принесли и новую опасность для человека: стал возможным так называемый «взлом мозга» и ряд других преступлений, связанный непосредственно с ними.

Девятый отдел, спецотряд полиции, занимающийся борьбой с кибертерроризмом и оснащённый по последнему слову техники, получает приказ расследовать одно из таких преступлений и остановить хакера, скрывающимся под псевдонимом Кукловод. На деле Кукловодом является искусственный интеллект, созданный правительством для выполнения дипломатических задач и провокаций. Его скрывают под псевдонимом «Проект 2501», разрешив достигать цели любыми методами, в том числе взломом призраков людей по всему миру. В процессе работы «Проект 2501» развивается и в нём зарождается собственный призрак. Девятый отдел пытается обезвредить Кукловода, но в их руки попадают только люди-марионетки со взломанными призраками. Деятельность отдела привлекает внимание Кукловода, особенно он интересуется майором Мотоко Кусанаги, видя в ней родственную душу, и пытается выйти на контакт. Воспользовавшись случаем, он переносит своего призрака в андроида, который попадает в Девятый отдел.

Истинная цель Кукловода — эволюция призраков, подчиняющаяся теории Дарвина. Он предлагает майору объединить призраков, чтобы в результате из двух получить одного призрака, являющийся не прямой копией, а совершенно новым объектом, по аналогии с генами живых существ.

Министерство иностранных дел, не заинтересованное в потере диверсанта с искусственным интеллектом и утечке дискредитирующей его информации, проводит спецоперацию с целью уничтожить копию Кукловода. Кукловода пытаются уничтожить снайперами Министерства иностранных дел во время слияния призраков в кибермозгу майора, но задуманное не удаётся. Коллега Кусанаги Бато помещает обновленный кибермозг майора в кибертело маленькой девочки, и они расстаются. «Эта девочка выходит в огромный мир реальности и виртуальной сети, имея новые безграничные возможности…».

Роли озвучивали

Награды и номинации

  • 1996 — номинация на лучший фильм на Международном кинофестивале в Каталонии
  • 1996 — приз за лучший сценарий на 17-м Иокогамском кинофестивале
  • 1997 — специальное упоминание на кинофестивале «Фантаспорту»
  • 1997 — специальное упоминание на кинофестивале в Жерармере

Музыка

В главной теме Кэндзи Каваи попытался представить и передать в музыке суть описываемого в аниме мира. Во вступительной теме «Создание киборга» он использовал японский язык бунго. Композиция представляет собой болгарский лад, соединённый с традиционными японскими мелодиями; запоминающийся хор — традиционная болгарская свадебная песня, исполнявшаяся, чтобы развеять злые силы. Сочетание эстетики киберпанка с напевами древних японских гимнов не оставило равнодушными многочисленных зрителей. Песню «See You Everyday» на кантонском диалекте исполнила Фанг Ка Винг (Фан Цзяюн).

Выпуск на видео

За два десятилетия аниме-фильм был хорошо представлен на видеоносителях. В августе 1996 года «Призрак в доспехах» занял первое место в хит-параде американского журнала Billboard. На 1997 год кассовые сборы составили 2 962 716 $. К 2002 году продажи на VHS, LaserDisc и DVD превысили 1 млн копий.

В 2005 году вышло издание Ghost In The Shell: Special Edition на 2 DVD от Manga Entertainment. Соотношение было традиционным 1.85:1, а отличный звук без дефектов (английский и японский) представлен как Dolby Digital EX 5.1, так и DTS-ES 6.1. Диалоги хорошо слышны и понятны. Внутри упаковки находились открытка и плакат. Новое меню выглядело очень красиво и функционально по сравнению с первыми выпусками. Анаморфирование выдающееся, в некоторых местах изображение выглядит более чётко, чем раньше, хотя это и не является значительным улучшением. Цвета имеют много оттенков и не видятся тусклыми или приглушёнными. Детали заметны в тени. Недостаток заключался в том, что оставались пятна. Все дополнительные материалы представлены на втором диске. Они включали: два фильма о производстве — «Создание „Призрака в доспехах“» и компьютерной графике, интервью с режиссёром на японском языке с английскими субтитрами, биографии Масамунэ Сиро и Мамору Осии, досье персонажей, трейлеры, превью и ссылки издателя.

В Японии «Призрак в доспехах» выпускался на Blu-ray от Bandai Visual, причём несколько раз: в 2007, 2011 и 2017 годах. В 2018 году появилась версия в 4K Ultra HD. Формат — 1.85:1, звук — LPCM 2.0. Занято 101 место в чарте Oricon. Также продавался комплект из двух фильмов (первый плюс «Невинность»), получивший 19 место. В США и Канаде диски издавала Anchor Bay Entertainment в 2014 (к 25-летию манги) и 2016 годах. В Великобритании этим занималась Manga Entertainment, выпуски 2014 и 2017 годов получили рейтинг 15. Австралийская аттестационная комиссия для издания Madman Entertainment присвоила рейтинг M.

По поводу юбилейного издания 2014 года сайт DVD Talk подчеркнул: передача в оригинальном соотношении сторон 1,85:1 и разрешении 1080p вполне сносна, но есть несколько проблем, чего некоторые фанаты могут не заметить. Изображение широкоэкранное, и на правильно настроенных дисплеях это означает, что кадр со всех сторон окружён чёрными полосами. Но здесь не ремастер, значит видео приемлемое. Уровни чёрного, детализация и контраст в целом хорошие, а цифровые недостатки, как правило, сводены к минимуму. На самом деле это приятное улучшение версии с разрешением 480p. Английский звук DTS-HD Master Audio 5.1 громче и резче, чем более естественный и сбалансированный японский LPCM 2.0. Однако британское и австралийское издания используют в субтитрах сленг, что запутывает и кажется бесполезным при воспроизведении аудио. К диску прилагается буклет с несколькими короткими заметками, включая интервью с Мамору Осии. Других дополнительных материалов нет.

8 сентября 2020 года Lionsgate выпускает диски 4K Ultra HD и Blu-ray, а также цифровую копию фильма в честь 25-летия выхода фильма. Поддерживаются технологии Dolby Vision и Dolby Atmos, что обещает новый стандарт видео и аудио. Дополнительные материалы включают комментарии переводчика Мэри Клейпул, продюсера и сценариста Эрика Кальдерона, актёра озвучивания Ричарда Эпкара (Бато), историка анимации Чарльза Соломона, а также два новых бонуса — «Доступ к 9 отделу: 25 лет в будущее» и «Ландшафты и мечты: искусство и архитектура „Призрака в доспехах“».

Что касается «Ghost in the Shell 2.0», то это фильм, переделанный в широкоэкранный формат 1,78:1 с компьютерной графикой и заново записанным звуком DTS-HD Master Audio 6.1 и LPCM 2.0. Некоторые эффекты иногда конфликтуют с традиционной анимацией, что может раздражать поклонников оригинала, но выглядит это фантастически. В картине есть прекрасное чувство глубины и размерности. Цвета стали сильнее во всех отношениях, в то время как уровни чёрного приятны и насыщены. Для современной версии саундтрек был приглушён. В целом передача несколько противоречивого исходного материала была достойной. Чистый и мощный звук 6.1 стал отличной работой, объёмность подтверждают начальная сцена, в которой Мотоко падает за окно огромного небоскреба и открывает огонь, погоня за автомобилем и перестрелка, а также бой с танком в конце. Уровни очень хорошо сбалансированы, диалоги легко понять, и нет проблем с шипением или искажениями. Дополнительные материалы включали 25-минутный фильм о создании оригинальной версии на основе манги, интервью с режиссёром и другими сотрудниками, биографии Масамунэ Сиро и Мамору Осии, профили персонажей и трейлер.

Показы на телевидении

В 2007 году «Призрак в доспехах» транслировался на Первом канале, наряду с «Акирой», «Манускриптом ниндзя» и «Ходячим замком». Перед этим, 14 декабря, началась вечерняя передача Александра Гордона «Закрытый показ», продолжение которой перенесли на 15 декабря. Впервые в цикле было представлено не отечественное игровое кино, а полнометражный фантастический аниме-фильм. Вместо съёмочной группы присутствовали Валерий Корнеев («АнимеГид»), Дмитрий Федоткин (MC Entertainment), Борис Иванов, Василий Перфильев («Япония сегодня») и Хихус; «за» — Виктория Толстоганова, Наталья Вашко (2x2), Роман Волобуев, Александр Асмолов, Константин Бронзит; «против» — Михаил Веллер, Елизавета Скворцова, Виктор Славкин, Александр Ципко. Гордон заметил: фильм ему понравился, что на программе бывает крайне редко.

Влияние и критика

Metacritic дал 76 баллов из 100 на основании 14 рецензий. На Rotten Tomatoes рейтинг составляет 96 % c учётом 53 критических обзоров. 4 место в списке 100 лучших аниме фильмов согласно журналу Paste.

Джонатан Клементс и Хелен Маккарти в энциклопедии указали, что «Призрак в доспехах» является одним из лучших аниме в жанре киберпанк и обосновано претендует на такое звание. Это превосходный боевик, в отличие от многих других фильмов, которые на самом деле ничего подобного не достигли, он был действительно сделан для больших экранов, чего показывают и бюджет, и преданность делу. Идеальная экранизация для своеобразного режиссёра Осии, позволившая ему переиграть «Полицию будущего». Сценарист Ито искусно упростил оригинальную мангу, перейдя от напряжённого философствования к извращённому роману между Мотоко и Кукловодом. Музыка Кэндзи Каваи — призрачная церемония для двоих на тайном японском языке. Несмотря на довольно смутную репутацию в Японии, где фильм известен в основном среди поклонников научной фантастики, «Призрак в доспехах» пользуется неизменным зарубежным успехом как флагман для аниме после «Акиры».

Елена Катасонова обратила внимание на то, что хотя режиссёр-философ Мамору Осии достаточно далеко отошёл от манги с её тонким юмором и сложным сюжетом, лента породила немало подражаний, в первую очередь в области визуальных решений. Возможно, именно поэтому аниме «Призрак в доспехах» стало одним из культовых в 1990-е годы, хотя большого коммерческого успеха в прокате не имело. Но ввиду небывалой популярности на домашнем видео фильм позже получил продолжение. Борис Иванов также осветил этот аспект: в отличие от манги — футуристической антиутопии с характерным чёрным юмором, Осии, получив значительную финансовую поддержку с Запада, решил снять фильм, ориентированный на зарубежную аудиторию — гораздо более серьёзный и запутанный, демонстрирующий всё то, на что в техническом смысле способны японские аниматоры при адекватном финансировании. Сюжет потерял большую часть юмора оригинала, став мрачным, готическим, философским произведением в жанре киберпанк. Проявив тщательность и скрупулёзность, авторы в точности воссоздали в рисованной графике детали, ранее возможные только в кино. Фильм был очень благосклонно принят западной аудиторией, но не стал особенно популярен в Японии — здешняя аудитория не привыкла обращать большое внимание на тщательность проработки анимации, а фанатов манги сильно задело то, как «варварски» режиссёр обошёлся с духом оригинала. Особую известность получила музыка популярного аниме-композитора Кэндзи Каваи, созданная на основе древних японских хоралов и органично передающая трагедию общества будущего.

Анимационный фильм оказал влияние на трилогию «Матрица», а также на сериал Джеймса Кэмерона «Тёмный ангел». Кэмерон сказал так: «Потрясающая работа спекулятивной фантастики». Согласно рецензии кинокритика Робби Коллина в The Daily Telegraph, спустя два десятилетия эти слова можно назвать пророческими. Одна из величайших анимационных сцен, когда-либо созданных — Кусанаги бродит по безымянному городу, в то время как окружающие её люди беззвучно перемещаются, загипнотизированные рекламой, подавленные дождём. Саундтрек выглядит как религиозный обряд. Такая глубокая и меланхоличная красота не менее существенна в XXI веке, как это было и раньше.

Ливия Монне из Монреальского университета высказывала мнение, что аниме в плане визуального оформления и повествования напоминает «Бегущего по лезвию». Об этом также написал обозреватель The Washington Post Ричард Харрингтон, подчеркнув, что виртуозный «Призрак в доспехах» — триллер с кибер-технологиями, который намного опережает такие фильмы как «Джонни-мнемоник». Мамору Осии и его команда создали уникальный мир. Технически он поражает сочетанием ручной и компьютерной анимации, оригинальным сюжетом и настроением благодаря Кэндзи Каваи.

Елена Самойлова отмечает возможную неточность перевода «Призрак в доспехах», предлагая заменить слово «призрак» на «дух», видя при этом в «доспехах» отражение тела человека как его физической, кибернетической стороны. Ксения Аташева в статье журнала «Мир фантастики» раскрыла детали: на японском языке и аниме, и манга называются Kokaku Kidotai, что примерно переводится как «Мобильная группа бронированной полиции». Американские издатели посчитали это недостаточно глубокомысленным и киберпанковским, взяв Ghost in the Shell, такое логичнее перевести на русский как «Дух в оболочке». Однако в России закрепилось поэтичное, хотя и бессмысленное название «Призрак в доспехах».

Роджер Эберт в своём обзоре 1996 года поставил фильму 3 из 4 звёзд, назвав «Призрак в доспехах» слишком сложным и мрачным для широкой аудитории. Эберту понравились идеи фильма, визуальные эффекты и запоминающийся саундтрек. В оформлении фильма Эберт отмечает стилистику нуара. Критик рассматривает тенденцию аниме показывать сильных женщин в центре сюжета. При этом он цитирует ревью Film Quarterly о том, что быть наёмным работником в современной Японии настолько утомительно и бесчеловечно, что многие мужчины (составляющие большую часть аудитории аниме) проецируют на героинь свободу и власть и сопоставляют себя с ними.

Питер Брэдшоу в обзоре The Guardian дал 4 звезды из 5. С его точки зрения, этот головокружительный фильм объединяет триллер с насилием, отчуждением, техно порно и научной фантастикой. Спустя 25 лет аниме выглядит так же поразительно и таинственно, как и всегда. Это напоминает о том, какой редкостью по-прежнему остаётся анимация, предназначенная исключительно для взрослых. Кадр за кадром, «Призрак в доспехах» несёт тематику игрового боевика, хотя он и появился позднее, чем «Вспомнить всё», его визуальная смелость часто захватывает дух.

Сайт THEM Anime аналогично оценил на 4 звезды из 5, однако написал: репутация «Призрака в доспехах», как и «Акиры», немного преувеличена. Manga Entertainment разрекламировала его до такой степени, что казалось, будто это единственная вещь, которую компания продавала в США. Аниме, без сомнения, воспринимается многими людьми как классика. Сюжет довольно удачно сочетает правительственный заговор и философию, но не в стиле «Полиция будущего: Восстание», и ему не хватает глубины. «Неожиданный поворот» в конце не удивляет. Все персонажи в порядке, хотя Кусанаги иногда попадает в клише жёсткой неэмоциональной героини, но Бато замечательно справляется со своей незначительной ролью. Анимация гладкая и ровная, а искусство мрачное и резкое. Особенно выигрывают городские пейзажи и освещение, а также компьютерная графика. Саундтрек причудливый и запоминающийся. В общем, это хороший фильм, о котором поклонники долго говорят после просмотра.